Puffins: Iceland & Faroe’s mascot

The lovely sea parrot living around the North Atlantic coasts, symbol of Iceland and the Faroe Islands.

The Atlantic puffin (Fratercula arctica), Lundi in Icelandic and Faroese, is a species of seabird in the auk family. The Atlantic puffin moves to North Atlantic coasts in summer and breeds in Iceland, the Faroe Islands, the Shetland and Orkney Islands, Norway, Greenland, Newfoundland and Labrador, and as far south as Maine in the west and Britain in the east. More than 90% of the global population is found in Europe  and colonies in Iceland alone are home to 60% of the world’s Atlantic puffins, in particular Westman islands (Vestmannaeyjar).

Cutouts from magazines, I can’t resist to puffin pictures!

The generic name Fratercula comes from the Medieval Latin fratercula, “friar”, a reference to the black and white plumage which resembles monastic robes. The vernacular name “puffin” comes from puffed in the sense of swollen. The striking appearance, large colourful bill, waddling gait, and behaviour of this bird have given rise to nicknames such as “clown of the sea” and “sea parrot”.

The beak is the most distinctive feature. From the side, it is broad and triangular, but viewed from above, it is narrow. The half near the tip is orange-red, yellow, and blue-greyish. A puffin beak can contain 12 up to 18 fish at once! The Atlantic puffin is sturdily built with a thick-set neck and short wings and tail. It is about 30 cm and weighs 400-600 g.

Traditions in Iceland and Faroe Islands

A tradition exists on the Icelandic island of Heimaey (part of Westman islands) for the children to rescue young puffins, a fact recorded in Bruce McMillan’s photo-illustrated children’s book Nights of the Pufflings (1995). The fledglings emerge from the nest and try to make their way to the sea, but sometimes get confused, perhaps by the street lighting, ending up by landing in the village. The children collect them and liberate them to the safety of the sea.

Palli the Puffin greeting travellers coming to Iceland in Reykjavik airport (picture by Mundi Lundi, page about a puffin who was found injured in the Icelandic capital and the nursed back to health)
Faroe islands 1978 postal stamp by Holger Philipsen

Puffins have been hunted by man since time immemorial, coastal communities and island dwellers with few natural resources at their disposal didn’t have much else to hunt besides fish and seabirds.

They are still caught and eaten in Iceland and the Faroe Islands A typical device used in the Faroes to catch them was a fleyg. This was a long pole with a neton the end. a skilled hunter could gather 200–300 in a day!

Puffins in logos and symbols

  • The Norwegian island municipality of Værøy, part of the Lofoten, has an Atlantic puffin as its civic emblem.
  • the name of the island of Lundy (UK) might come from Norse lund-ey or “puffin island”. The Vikings might have found the island a useful refuge and restocking point after their depredations on the mainland . The island issued its own coins, and in 1929, its own stamps with denominations in “puffins”.
  • The paperbook publisher Penguin Books introduced a range of books for children under the Puffin Books brand in 1939. The demand was so great that a children’s magazine called Puffin Post was established, Puffin Post.

Puffin characters in pop culture

  • The Swan Princess -Puffin
  •  Madagascar – Hans
  • Happy Feet 2 – Sven is a puffin who pretends to be a penguin
  • Puffin Rock – A Netflix original cartoon about the puffin Oona and her little brother Baba

Icelandic and Faroese mascotte in the world

Puffins are often used to promote these Nordic islands, ICELAND MARKET in Nagoya, Japan, still has puffins in its logo and gadgets in what used to be its cafe, proudly representing Iceland.

FRAMTAK, a Faroese site, now inactive, promotes the Nordic archipelago and has a section with comics about Ludvík Lundi (“the puffin with glasses”), ideal if you want to practice Faroese!

Puffins in danger

In most countries, Atlantic puffins are now protected by legislation, and in the countries where hunting is still permitted, strict laws prevent overexploitation, but calls have been made for an outright ban on hunting them in Iceland because of concern over the rapid and ongoing population decline in its European range especially since 2000. In 2015, the status of this species was upgraded from “least concern” to “vulnerable”.  Some of the causes of population decline may be increased predation by gulls and skuas, the introduction of rats, cats, dogs, and foxes onto some islands used for nesting, contamination by toxic residues, drowning in fishing nets, and climate change.  Based on current trends, the European population will decline an estimated 50–79% between 2000 and 2065.

More articles:

Scandinavian Embassy‘s bakery and cafe in Amsterdam zuid

On a trip to Amsterdam, I decided to test Scandinavian Embassy and both of its two locations, starting with the bakery in europaplein. The two locations are in Amsterdam zuid: Saphatipark and Europaplein: in the former, a more central location, you can sit but it has fewer items than the bakery in Europaplein. The bakery,…

Scandinavian Christmas: symbols, sweets and gift bringers

Nordic Christmas, or Yule, means among others flag tree decorations, a pinwheel-shaped pastry, and gnomes.

Nordic countries share quite a lot Christmas customs and symbols, whether it is Christmas tree decorations, gnomes and elves instead of Santa Claus, and of course spiced cookies. Let’s see what a Scandinavian Christmas looks like!

1. Scandinavian Santa Claus: Gnomes and pixies

In Sweden and Norway it is a Santa Claus-like gnome bringing presents: Jultomte in Sweden and Julenisse. According to the tradition it lives in farms and takes care of the household while the family is sleeping, Bringing presents if the family treated him and the farm animals well. In Norway, an adult disguises himself as Julenisse and gives out presents to children, often greeting them by saying Er det noen snille barn her? (“is there any good child here?”).

In Denmark Julemanden (literally Christmas man) arrives on a sleigh with reindeers and has elves as helpers, Julenisser or just Nisser, who are believed to live in barns and attics. Children leave rice pudding for the Nisser, who find it delicious accoring to popular belief. In the Faroe islands it is called Jólamaðurin.

Initially the gift bringer was the Julbocken/Julebukk goat mentioned above, so in Finnish Santa Claus is called Joulupukki

2. Christmas Decorations: straw goats, pleated hearts and flags

Yule Goat: A common Christmas symbol and decoration is a straw goat, Julbocken/Julebukk, often put under the Christmas tree. It goes back to the Viking times and it was a household protector, representing Thor’s magical goats, who lead him in the night sky. Bigger versions can be found in town centres – this tradition started in the Swedish town of Gävle in the 60s, and every year this traditions is repeated with a Julbock as tall as around 10 metres.

Things to hang on the tree

Julehjerter are pleated hearts, very common and in Denmark and Norway (Norwegians call them Juletrekurv “Christmas tree baskets”), but also present in other Nordic countries as a typical Christmas symbol. Children make them with their family with paper of different colours, although they are often red and white.

Flag garlands: Decorating Christmas trees with flags originated in Denmark and it can be seen in all Nordic countries, although it was more common in the mid-20th Century. A survey showed that one in three Norwegians thinks flag garlands are suitable Christmas tree decorations, while only 3 % and 5 % is of the same opinion in Sweden and Finland. Nonetheless, I bought a Christmas tree flag ornament in Sweden…

3. Christmas treats: spiced cookies to rice porridge

  • Baking gingerbread cookies is a typical Christmas time family activity: Pepparkakor in Swedish, Pepperkaker in Norwegian and Peberkager in Danish, piparkakut in Finnish.
  • Hiding an almond in rice porridge with a prize for who finds it is a common things in Nordic countries. in Sweden the rice pudding is called risgrysgröt. In Denmark you have the Risalamande (from French ris à l’amande, just because French sounded fancy), It is served cold with a warm cherry sauce, kirsebærsovs. The lucky person who finds the entire almond in it wins a marzipan pig!
  • Lussekatter are Swedish saffron pastries, typically eaten for Lucia.
  • Joulutorttu, a Finnish pastry filled with plum or apple jam.
  • Æbleskiver are Danish fried snacks, round and often served with jam and powder sugar. The name literally means “apple slices”, although apples are usually not an ingredient!
  • Kransekake, Norwegian and Danish almond cookie rings, commonly eaten on festive occasions.

Mulled wine, glögg, is a classic, with spices as cinnamon, cardamom and ginger, but you can also drink Chistmas beer! It is darker and spicier than the usual ones.

God Jul!

more articles

5 symbols of Sami culture

Sámi people, indigenous people of North Scandinavia, have a distinct culture, symbolised by its unique flag and traditional clothing, and part of it are Duodji handicrafts and unique musical expression through yoik.

velkommen, välkommen, tervetuloa, velkomin

Why I started this blog and what I will do with it

I am Chiara B., 22, I opened this blog as a university project, choosing as topic one of my passions: Nordic cultures, uniting them with my illustrations. Ever since i was a child i have always had a fascination for North Europe, to the point that I started to self study Swedish when i was 19 in my last school year, after having studied other 3 foreign languages for 5 years. I did not know much more than the average person about Nordic cultures at the time, just about Pippi, IKEA, and Danish cookies and a couple words.

sketch done with markers

While learning Swedish I also got closer to the culture, as it is natural to do, and I recently started dabbling in Danish and Norwegian as well. One of the few perks of the pandemic was having the time to start studying Icelandic and Finnish, despite having a long way to go I definitely cherish doing this! I will use this blog to write about traditions, places and iconic things of Nordic countries i learned about throughout the years, making an illustration everytime!

NU KÖR VI! (Here we go!)